Online
Pašreiz BMWPower skatās 227 viesi un 10 reģistrēti lietotāji.
|
Tēma: Vajadzīgs sertificēts tulks
Autors | Ziņojums |
HETPE3B | | Kopš: 19. Jun 2008
Ziņojumi: 102
Braucu ar: E39, 530d
| Nepieciešams steidzami apstiprināt ar parakstu un zīmogu dokumentu tulkojumus no latviešu uz angļu valodu. Dokumenti jau ir profesionāli pārtulkoti, bet nav paraksta un zīmoga. Dokumenti ir standarta - dzimšanas apliecības utt. | Offline | | |
edzulis | | Kopš: 13. May 2002
No: Rīga
Ziņojumi: 56481
Braucu ar: S212, 911TT, 951, 635csi, NSX, Tillotson t4
| Te ir kaut kāds izziņu birojs Ņem telefonu+katalogu un zvani tulkiem. | Offline | | |
markelis | | Kopš: 28. Oct 2002
Ziņojumi: 12924
Braucu ar: eFku
| ja vajadzeetu steidzami - atveertu piemeeram 117 ierkasiitu zveerinaats tulks piezvaniitu un aizbrauktu. | Offline | | |
Domeniks | | Kopš: 14. Jun 2004
No: Rīga
Ziņojumi: 2957
Braucu ar: Toyota
| google tev palidzes ātrak
http://www.iztulkot.lv/ | Offline | | |
HETPE3B | | Kopš: 19. Jun 2008
Ziņojumi: 102
Braucu ar: E39, 530d
| Ja viss butu tik vienkarši es te nerakstitu. Tulkošanas biroji negrīb strādat ar jau iztulkotiem tekstiem. Viņi grib to visu tulkot pa jaunu. Man tas nav vajadzīgs. Man jau viss ir iztulkots. | Offline | | |
Elviss | | Kopš: 02. May 2006
Ziņojumi: 22118
Braucu ar: VAZ 2101 80'
|
-----------------
RT Translations | Offline | | |
sn | | Kopš: 24. Jul 2008
No: Rīga
Ziņojumi: 1879722
Braucu ar: nekrāsotu BMW :(
| ja kāds liks savu zīmogu uz sveša tulkojuma, tad viņš prasīs tik, cik maksā tulkošana, jo viņam tāpat būtu jāpārlasa teksts un jāpārliecinās vai viss ir iztulkots pareizi. īsāk sakot lohus tu nekur neatradīsi.
----------------- Nemāki braukt? Parādi to citiem - nopērc volvo! | Offline | | |
heiviks | | Kopš: 12. Aug 2011
No: Rīga
Ziņojumi: 1
Braucu ar:
| www.heiviks.com palīdzēs ar tulkojumiem un apliecinājumu.
Iesaku griezties un tulkot tekstus pie sertificētiem tulkiem, kuri var uzlit tev zīmogu,nevis iztulkot un meklēt zīmogu, jo neviens nevēlas uzņemties atbildību par svešu darbu. | Offline | | |
|
Speciall | | Kopš: 03. Feb 2005
Ziņojumi: 1624
Braucu ar: MB ML 63 AMG
| principaa (peec noteikumiem) ir taa, ka neviens notaars neapstiprinaas kkaadu tulkojumu. Lai dabuutu apstiprinaatu tulkojumu ir jaasameklee zveerinaats (nevis sertificeets) tulks, kursh straadaa v parachku ar notaaru (jo tulks prot tulkot un nav notaars, bet notaars nemaak tulkot, bet var tikai apstiprinaat to, ko vinja atziitais tulks ir padariijis).
standarta dokumentiem (dzimsanas aplieciibas, lauliibas aplieciibas, izgliitiibas dokumenti) visizdeviigaak ir pieskriet kaadaa no siikajiem tulkoshanas kantoriishiem, kuri ar shiem 3Ls papiiriem darbojas - shiem jau ir standarta templates, kuru aizpildiishanaa nepiecieshams tikai konkreetus subj. nomainiit.
vnk. tulka ziimogs un paraksts iipashi neko nenoziimee, ja dokumentam vajadziigs juridisks speeks.[ Šo ziņu laboja Speciall, 12 Aug 2011, 12:18:09 ] | Offline | | |
|
Moderatori: 968-jk, AV, BigArchi, BlackMagicWoman, Czars, GirtzB, Lafter, PERFS, RVR, SteelRat, VLD, linda, mrc, noisex, smudo
|